Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

jean-louis curtis

  • Politiques de Shakespeare

    shakespeare,integrale bbc,édition française,vostf,titus andronicus,jules césar,troilus et cressida,jean-louis curtis

     

    Sur Causeur, le 17 juin 2012

     

    La BBC sort un coffret DVD dans la langue de Racine


    Le chef-d’œuvre télévisuel de tous les temps. L'événement DVD le plus important depuis… l'invention du DVD. Le coffret indispensable que devrait avoir chez lui tout honnête homme. De quoi parlons-nous ? Mais de la sortie du premier tome de l’édition française de l'intégrale Shakespeare faite par la BBC entre 1978 et 1985, enfin ! Rappelez-vous, Macbeth, Richard III et tous leurs amis qui passaient les samedi après-midi sur FR3 dans les années 80… Jusqu’à présent, l’on ne pouvait se procurer ces trésors qu’en anglo-anglais, les sujets de sa majesté considérant, comme souvent avec leur patrimoine, que Shakespeare leur appartenait en propre et que seul l’anglophone pouvait y avoir accès – un peu comme Parsifal « appartenait » à Bayreuth jusqu’à ce que le Metropolitan de New York ne le « vole » avec sa propre production de 1903. Grâce aux Editions Montparnasse (qui préparent normalement un deuxième tome en automne), on peut désormais voir six chefs-d’œuvre du grand Will avec les merveilleux sous-titres de Jean-Louis Curtis - lui-même scandaleusement non crédité dans cette édition, comme quoi il y a toujours quelque chose de pourri au royaume de la culture.

     

    Lire la suite

    Lien permanent Catégories : 1616 - 2016 Année Shakespeare Pin it! Imprimer